-
1 LM
1) Компьютерная техника: L M, List Messages, Local Macro2) Геология: Meander length of river or stream3) Медицина: left main4) Американизм: Land Mean, Lost Minions5) Военный термин: Legion of Merit, Light Map, Loss Of Material, land time, launch mount, lethal material, light maintenance, lightweight machinegun6) Техника: labor management, line man, line mortar, locator, middle7) Шутливое выражение: Living Marxism8) Химия: Lithium Manganese, Lower Melting9) Метеорология: Low Melt10) Железнодорожный термин: Union Pacific Railroad Company11) Астрономия: Low Mass12) Биржевой термин: Liquidity And Money13) Горное дело: обозначение стандарта тонкостенного бурового инструмента для алмазного бурения (США)14) Телевидение: loading motor15) Телекоммуникации: низкая середина (полоса частот)16) Сокращение: Last Month, Licentiate in Medicine, Lord Mayor, left male, list of material, Lunar Module (Apollo spacecraft; a.k.a. LEM), Life Master (Contract Bridge ranking), Labor Month, LadderMonkey (gaming league), Ladies' Meeting, Lady Macbeth, Lady Madonna (Beatles song), Lagrange Multiplier, Lambert(s) (unit of luminance), LanManager, Language Minority (language learning), Laser Module, Lata Mangeshkar (Indian singer), Lateral Meniscus (knee), Lauis Metis (neutral zone planet from Diaspora), Lay Midwife (midwife without a medical degree), Le Mans, Lead Man (Supervisor), Leaky Mode (transmission line), Left Message, Legal Momentum (formerly NOW Legal Defense and Education Fund), Levenberg-Marquardt (algorithm), Libris Mortis (roleplaying games, Dungeons & Dragons), Licensed Midwife, Life Master (Contract Bridge Ranking), Life Member, Lifetime Maintenance, Light Magnum (ammunition), Light Meter (photography), Lightwave Multimeter (Agilent), Line Monitor, Linux Magazine, Linux-Mandrake (Linux Distribution), Liquid Metal, Liquidity-Money (macroeconomic curve that links interest rates and output as a result of interactions in asset markets), List of Material/s, Litchfield and Madison Railroad, Littlewood and Miller (probabilistic model), Load Multiple (IBM), Loadmaster, Local Manufacture, Location Management, Lockheed Martin, Logic Module, Logistics Management, Logistics Manager, Loop Modem, Lorenz-Mie, LoudMusic, Love Marriage, Low Migration (printing ink), Low Moment (chemistry), Lowell Massachussets (.50 caliber ammunition headstamp), Luigi's Mansion (video game), Lumbering Might (computer game), Lunar Magic (game), Lunar Module (replaced LEM), Lunch Menu, Lunixmonster (Natural Selection gaming server), liver metastasis17) Университет: Lab Manual, Learner Model18) Физика: Light Meter19) Электроника: Leaky Mode, Light Microscopy, Linear Monolithic20) Вычислительная техника: Lunar Module (a.k.a. LEM, Apollo spacecraft, Space), локальная ЭВМ (local machine), локальная машина (local machine)21) Нефть: lime22) Биохимия: Light Microscope23) Банковское дело: кривая, характеризующая равновесный уровень дохода и процента на рынке денег (liquidity preference money curve)24) Транспорт: Left Motor25) Экология: Meander length or river or stream26) Деловая лексика: Labor Managed, Linear Model27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: linear meter, load moment28) Образование: Language Minority29) Инвестиции: liquidity preference money curve30) Сетевые технологии: Local Machine, Lock Manager31) Полимеры: low-modulus, low-molecular32) Программирование: Load Math33) Автоматика: language for manipulation, linear motion34) Контроль качества: laboratory evaluation35) Нефть и газ: estimated equivalent dead time, logic manager36) Электротехника: latch magnet, load management37) Имена и фамилии: Leonard Michaels, Lord Michael38) Должность: Leisure Monitor39) Чат: Love Mode40) NYSE. Legg Mason, Inc.41) НАСА: Lunar Module42) Программное обеспечение: Lan Manager, Lisp Maintainer43) Единицы измерений: Long Metre -
2 Lm
1) Компьютерная техника: L M, List Messages, Local Macro2) Геология: Meander length of river or stream3) Медицина: left main4) Американизм: Land Mean, Lost Minions5) Военный термин: Legion of Merit, Light Map, Loss Of Material, land time, launch mount, lethal material, light maintenance, lightweight machinegun6) Техника: labor management, line man, line mortar, locator, middle7) Шутливое выражение: Living Marxism8) Химия: Lithium Manganese, Lower Melting9) Метеорология: Low Melt10) Железнодорожный термин: Union Pacific Railroad Company11) Астрономия: Low Mass12) Биржевой термин: Liquidity And Money13) Горное дело: обозначение стандарта тонкостенного бурового инструмента для алмазного бурения (США)14) Телевидение: loading motor15) Телекоммуникации: низкая середина (полоса частот)16) Сокращение: Last Month, Licentiate in Medicine, Lord Mayor, left male, list of material, Lunar Module (Apollo spacecraft; a.k.a. LEM), Life Master (Contract Bridge ranking), Labor Month, LadderMonkey (gaming league), Ladies' Meeting, Lady Macbeth, Lady Madonna (Beatles song), Lagrange Multiplier, Lambert(s) (unit of luminance), LanManager, Language Minority (language learning), Laser Module, Lata Mangeshkar (Indian singer), Lateral Meniscus (knee), Lauis Metis (neutral zone planet from Diaspora), Lay Midwife (midwife without a medical degree), Le Mans, Lead Man (Supervisor), Leaky Mode (transmission line), Left Message, Legal Momentum (formerly NOW Legal Defense and Education Fund), Levenberg-Marquardt (algorithm), Libris Mortis (roleplaying games, Dungeons & Dragons), Licensed Midwife, Life Master (Contract Bridge Ranking), Life Member, Lifetime Maintenance, Light Magnum (ammunition), Light Meter (photography), Lightwave Multimeter (Agilent), Line Monitor, Linux Magazine, Linux-Mandrake (Linux Distribution), Liquid Metal, Liquidity-Money (macroeconomic curve that links interest rates and output as a result of interactions in asset markets), List of Material/s, Litchfield and Madison Railroad, Littlewood and Miller (probabilistic model), Load Multiple (IBM), Loadmaster, Local Manufacture, Location Management, Lockheed Martin, Logic Module, Logistics Management, Logistics Manager, Loop Modem, Lorenz-Mie, LoudMusic, Love Marriage, Low Migration (printing ink), Low Moment (chemistry), Lowell Massachussets (.50 caliber ammunition headstamp), Luigi's Mansion (video game), Lumbering Might (computer game), Lunar Magic (game), Lunar Module (replaced LEM), Lunch Menu, Lunixmonster (Natural Selection gaming server), liver metastasis17) Университет: Lab Manual, Learner Model18) Физика: Light Meter19) Электроника: Leaky Mode, Light Microscopy, Linear Monolithic20) Вычислительная техника: Lunar Module (a.k.a. LEM, Apollo spacecraft, Space), локальная ЭВМ (local machine), локальная машина (local machine)21) Нефть: lime22) Биохимия: Light Microscope23) Банковское дело: кривая, характеризующая равновесный уровень дохода и процента на рынке денег (liquidity preference money curve)24) Транспорт: Left Motor25) Экология: Meander length or river or stream26) Деловая лексика: Labor Managed, Linear Model27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: linear meter, load moment28) Образование: Language Minority29) Инвестиции: liquidity preference money curve30) Сетевые технологии: Local Machine, Lock Manager31) Полимеры: low-modulus, low-molecular32) Программирование: Load Math33) Автоматика: language for manipulation, linear motion34) Контроль качества: laboratory evaluation35) Нефть и газ: estimated equivalent dead time, logic manager36) Электротехника: latch magnet, load management37) Имена и фамилии: Leonard Michaels, Lord Michael38) Должность: Leisure Monitor39) Чат: Love Mode40) NYSE. Legg Mason, Inc.41) НАСА: Lunar Module42) Программное обеспечение: Lan Manager, Lisp Maintainer43) Единицы измерений: Long Metre -
3 lm
1) Компьютерная техника: L M, List Messages, Local Macro2) Геология: Meander length of river or stream3) Медицина: left main4) Американизм: Land Mean, Lost Minions5) Военный термин: Legion of Merit, Light Map, Loss Of Material, land time, launch mount, lethal material, light maintenance, lightweight machinegun6) Техника: labor management, line man, line mortar, locator, middle7) Шутливое выражение: Living Marxism8) Химия: Lithium Manganese, Lower Melting9) Метеорология: Low Melt10) Железнодорожный термин: Union Pacific Railroad Company11) Астрономия: Low Mass12) Биржевой термин: Liquidity And Money13) Горное дело: обозначение стандарта тонкостенного бурового инструмента для алмазного бурения (США)14) Телевидение: loading motor15) Телекоммуникации: низкая середина (полоса частот)16) Сокращение: Last Month, Licentiate in Medicine, Lord Mayor, left male, list of material, Lunar Module (Apollo spacecraft; a.k.a. LEM), Life Master (Contract Bridge ranking), Labor Month, LadderMonkey (gaming league), Ladies' Meeting, Lady Macbeth, Lady Madonna (Beatles song), Lagrange Multiplier, Lambert(s) (unit of luminance), LanManager, Language Minority (language learning), Laser Module, Lata Mangeshkar (Indian singer), Lateral Meniscus (knee), Lauis Metis (neutral zone planet from Diaspora), Lay Midwife (midwife without a medical degree), Le Mans, Lead Man (Supervisor), Leaky Mode (transmission line), Left Message, Legal Momentum (formerly NOW Legal Defense and Education Fund), Levenberg-Marquardt (algorithm), Libris Mortis (roleplaying games, Dungeons & Dragons), Licensed Midwife, Life Master (Contract Bridge Ranking), Life Member, Lifetime Maintenance, Light Magnum (ammunition), Light Meter (photography), Lightwave Multimeter (Agilent), Line Monitor, Linux Magazine, Linux-Mandrake (Linux Distribution), Liquid Metal, Liquidity-Money (macroeconomic curve that links interest rates and output as a result of interactions in asset markets), List of Material/s, Litchfield and Madison Railroad, Littlewood and Miller (probabilistic model), Load Multiple (IBM), Loadmaster, Local Manufacture, Location Management, Lockheed Martin, Logic Module, Logistics Management, Logistics Manager, Loop Modem, Lorenz-Mie, LoudMusic, Love Marriage, Low Migration (printing ink), Low Moment (chemistry), Lowell Massachussets (.50 caliber ammunition headstamp), Luigi's Mansion (video game), Lumbering Might (computer game), Lunar Magic (game), Lunar Module (replaced LEM), Lunch Menu, Lunixmonster (Natural Selection gaming server), liver metastasis17) Университет: Lab Manual, Learner Model18) Физика: Light Meter19) Электроника: Leaky Mode, Light Microscopy, Linear Monolithic20) Вычислительная техника: Lunar Module (a.k.a. LEM, Apollo spacecraft, Space), локальная ЭВМ (local machine), локальная машина (local machine)21) Нефть: lime22) Биохимия: Light Microscope23) Банковское дело: кривая, характеризующая равновесный уровень дохода и процента на рынке денег (liquidity preference money curve)24) Транспорт: Left Motor25) Экология: Meander length or river or stream26) Деловая лексика: Labor Managed, Linear Model27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: linear meter, load moment28) Образование: Language Minority29) Инвестиции: liquidity preference money curve30) Сетевые технологии: Local Machine, Lock Manager31) Полимеры: low-modulus, low-molecular32) Программирование: Load Math33) Автоматика: language for manipulation, linear motion34) Контроль качества: laboratory evaluation35) Нефть и газ: estimated equivalent dead time, logic manager36) Электротехника: latch magnet, load management37) Имена и фамилии: Leonard Michaels, Lord Michael38) Должность: Leisure Monitor39) Чат: Love Mode40) NYSE. Legg Mason, Inc.41) НАСА: Lunar Module42) Программное обеспечение: Lan Manager, Lisp Maintainer43) Единицы измерений: Long Metre -
4 after all
В наиболее общем виде, можно сказать, что частица after all употребляется для введения существенного, актуального для данной коммуникативной ситуации факта или аргумента, который нередко вступает в логические отношения с другими фактами или аргументами внутри письменного или устного дискурса.
Одним из наиболее распространенных логических значений, выражаемых указанной частицей, следует признать значение уступительности: следует признать истинность некоего факта несмотря на сказанное выше, на то, что знают или думают собеседники, или на произошедшие события. Рассмотрим следующий пример:
• I was saying to Alice, 'Alice, I've decided I'm not a real writer after all... ' (DL: 330)
Я говорила Элис: "Элис, я решила, что из меня все-таки не вышла настоящая писательница."
Очевидно, что высказанное героиней мнение о себе является результатом решения, принятого несмотря на явно имеющиеся аргументы и факты в пользу противоположного мнения. Русский эквивалент все-таки, а также его синоним все же, следует признать наиболее типичным средством передачи уступительного значения английской частицы. Покажем их использование на других примерах:
• "Не didn't have Legionnaire's Disease after all, then?" (DL: 316)
"Так значит у него все-таки не было «болезни легионеров»?"
•... the younger listened in the dark to the rain and wondered if after all they should sell the house... (DT: 446)
... младший слушал в темноте шум дождя и раздумывал, не продать ли им все же этот дом...
В первом из двух примеров вывод делается несмотря на то, что считалось ранее, во втором - несмотря на имеющиеся аргументы против продажи дома.
Иногда возможно использование в качестве эквивалентов after all в уступительном значении других средств русского языка, способных выражать это значение, в частности, как бы то ни было, как (что) ни говори, а также частиц уж (и):
• But after all there were the missing papers, safely back. (DT: 331)
Но, как бы то ни было, пропавшие бумаги благополучно возвращены.
• Uncle Quentin hadn't made such a bad choice after all. (DT: 208)
Другая функция частицы after all связана с введением объяснения ранее указанного мнения или факта. С помощью частицы говорящий объясняет, почему он думает так, а не иначе. Естественным эквивалентом английской частицы в этой функции следует признать русскую частицу ведь, о способности которой вводить мотивацию и объяснение мы уже писали ранее (Минченков, 2001). Следующие примеры показывают соответствия after all и ведь:
• But she had a basic solidity of character, a kind of artless self-confidence... After all she was a peasant. (DT: 135)
Но в ее характере была основательность, некая бесхитростная уверенность в себе... Ведь она была крестьянкой.
• "That's no way to speak to your mother, son", said my papa. " After all she brought you into the world." (DT: 200)
"Нельзя так разговаривать с матерью, сынок," сказал мой папа. " Ведь она произвела тебя на свет."
Иногда в качестве эквивалента after all можно употребить русское выражение в конце концов - одно или в сочетании с ведь:
• I too was pretending to be in a drawing-room of forty years before. After all, it was a masque, and I wanted - to play my part. (F: 173)
Я также делал вид, что нахожусь в гостиной сорока годами ранее. Ведь в конце концов это был маскарад, и я хотел играть свою роль.
Кроме того, эквивалентом английской частицы может стать русская частица как-никак:
• His mother's brother used to sling a hammock in which he slept... when the nights became really sultry - this was the latitude of Sicily, after all. (DT: 58)
Брат его матери обычно развешивал гамак, в котором он спал... когда ночи становились невыносимо душными - как-никак они жили на широте Сицилии.
Наконец, after all достаточно часто употребляется исключительно в своей основной функции - напоминании о важном и актуальном для данной речевой ситуации факте. Рассмотрим такой случай:
• She had never liked Michael, but after all he was Julia's husband. (M: 168)
Долли он никогда не нравился, но, в конце концов / как никак, он муж Джулии.
Как видно, в качестве эквивалента английской частицы может употребляться уже упоминавшееся нами полифункциональное в конце концов. Однако очень часто для введения актуального аргумента в русском языке используются частицы ведь и же, как в одиночку, так и в сочетании друг с другом. Их способность выступать в качестве эквивалентов after all доказывается следующими примерами:
• After all, there was once a famous man called Lord Roberts who could not bear cats. (DT: 241)
был же в свое время знаменитый человек, лорд Робертс, который не выносил кошек.
• "I don't see why you are so frightfully sensitive about it," said Bundle. " After all, people must die somewhere." ( AC1: 26)
"Я не понимаю почему ты так разнервничался по этому поводу," сказала Бандл. " Ведь должны же люди где-то умирать."
См. также в других словарях:
Lord Michael Fitzalan-Howard — Born 22 October 1916 Died 2 November 2007 (aged 91) Allegiance … Wikipedia
Lord Michael Pratt — Lord Michael John Henry Pratt (15 August 1946 – 3 September 2007) was a scion of the British aristocracy. An eccentric, he is best known as the author of several historical books. Contents 1 Birth and ancestors 2 Education 3 Books … Wikipedia
Lord Michael Adeane — Michael Adeane Lord Michael Edward Adeane (1911 – 30 avril 1984), baron Adeane à vie, fut le secrétaire privé et le conservateur des archives privées de sa Majesté la reine Elizabeth II de 1953 à 1972. Ses charges le conduisent à conseiller la… … Wikipédia en Français
Michael Lord (music) — Michael Lord Origin Los Angeles, California, USA Occupations composer, producer, songwriter, musician Instruments piano, guitar, bass, drums Labels AO Recordings … Wikipedia
Michael Youssef — Michael Amerhom Youssef Dr. Michael Youssef of Leading the Way and Church of the Apostles Born September 25, 1948 (1948 09 25) (age 63) Nationali … Wikipedia
Michael Hayes — Michael Seitz Nacimiento 29 de marzo de 1959 (52 años) Pensacola, Florida[1] … Wikipedia Español
Michael Hayes (Wrestler) — Michael Seitz Hayes auf der WWE Hall of Fame Veranstaltung 2009 Daten Ringname(n) Dok Hendr … Deutsch Wikipedia
Michael Pratt — or Mike Pratt may refer to: Mike Pratt (actor) (1931–1976), British actor and songwriter Lord Michael Pratt (1946–2007), British author Mike Pratt (basketball) (born 1948), American basketball player Michael Kenneth Pratt (born 1954), Australian… … Wikipedia
Michael Sandberg — Lord Michael Graham Ruddock Sandberg (zh c|c=沈弼, born 31 May 1927) was born in Surrey and educated at St. Edward’s School, Oxford. In 1945 he joined the army and later volunteered to join the Indian Army. Upon Indian Independence he joined the… … Wikipedia
Michael Adeane — Lord Michael Edward Adeane GCB, GCVO, PC (30 septembre1910 – 30 avril 1984), baron Adeane à vie, fut le secrétaire privé et le conservateur des archives privées de sa Majesté la reine Elizabeth II de 1953 à 1972. Ses charges le conduisent à… … Wikipédia en Français
Michael Lord — For the music composer and producer of the same name, see Michael Lord (music). The Right Honourable The Lord Framlingham Second Deputy Chairman of Ways and Means In office 1997–2010 Preceded by … Wikipedia